Яндекс представил свой онлайн переводчик

Яндекс.Перевод Российский поисковик Яндекс представил сервис онлайн-перевода
текстов, основанный на собственной технологии.

Сервис «Яндекс.Перевод», позволяет
переводить тексты и веб-страницы в режиме онлайн. Пока что для
перевода доступны тексты на английском и украинском языках;
сервис работает в режиме бета-тестирования.

Система перевода Яндекса аналогична переводчику Google. Она
использует для «обучения» массив текстов, подготовленных
профессиональными переводчиками. Фразы для перевода берутся из
этого массива.

Интерфейсы переводчиков Яндекс и Google похожи: два слота — для
исходного и переведенного текстов, с опцией «Направление
перевода».

43534

«Статистический машинный перевод, конечно, нельзя сравнивать с
литературным, сделанным профессиональным переводчиком
, —
говорит руководитель сервиса Яндекс.Перевод Алексей Байтин. —
Но часто бывает, что пользователю нужно просто понять основной
смысл текста — например, он хочет почитать отзывы о зарубежных
отелях или новости в иностранных СМИ. Онлайн-переводчик легко
поможет это сделать. К тому же на перевод он потратит всего
несколько секунд
».

Эксперты уверены, что таким способом Яндекс пытается
противодействовать уходу своей аудитории на конкурирующие
проекты.

С другой стороны, наращивание спектра услуг свидетельствует о
попытках компании увеличить свою капитализацию, что кажется
особенно актуальным на фоне слухов о скором IPO Яндекса.

Добавить комментарий